22:12

Русский военный корабль, іди нахуй.
Название: Перевозчик
Автор и бета: Кипер
Жанр: рассказ с элементом драмы
Дисклеймер: Имя принадлежит античной мифологии

***
- Следующий.
В ответ – тишина. Человек в тёмном балахоне с капюшоном, закрывающим лицо, прокашлялся и нетерпеливо повторил:
- Следующий!
- Ой, простите, пожалуйста. Задумался я, вот и не услышал, – вскочил на ноги высокий статный мужчина с тонкими правильными чертами лица.
- Прошу, – человек в балахоне указал рукой на нос лодки, в которой стоял.
Мужчина взошёл на борт, удобно устроился на скамье и принялся рассматривать собеседника. Тот оттолкнулся от берега длинным шестом и лодка мягко закачалась на волнах.
читать дальше

@темы: рассказы

Комментарии
02.05.2011 в 11:12

подхожу; критически
необъяснимые ООС, нет, даже не ООС героя, а ООС весь жизненный опыт.
Как если бы без объяснимых причин проститутка в чьем-то произведении денег не брала... Автор встрепенется и подбоченится: а что, такого не может быть?
Читателю всё равно, конечно, но суть увлечения чтением- это, соссно, понимание того, что читаешь.
То же самое с Хароном, который хочет, чтоб настроение у него поднялось.
Скажу за себя: проработавшему в одной сфере хотя бы десять лет всё равно. Пофиг. Даже пространные речи разводить не буду. Харон в мифе испытывал... досаду, перевозя не бесплотный дух, а живого героя, как вы помните. И всё. В это верится, в расстройство из-за единичного... гермафродита? - нет.
Что-то не так? – Озаботился мужчина.— оформление прямой речи.
в бешенстве откинул бесполезный обломок— откинул. Неприятный глагол, получивший широкое (неоправданно широкое) применение, не находите? Как будто хотели сказать: кинул, но в последний момент передумали. Получился "старушечий глагол", как "пинну" из фильма. Отбросил, отшвырнул, выбросил. Откидывают капюшон с головы, волосы с лица... нечто такое, что можно откинуть без усилий. Шест, багор -не тот случай.

Ужо третий шест за неделю треснул, куда ж это годится?!— "ужо"- устаревшее слово, означает: вечером.
Это не аналог "уже", даже не синоним.
Ох, уж эти мне робята!
Будет вам ужо мертвец!


чертяки паскудные вконец обленились— от... откуда в греческом подземном царстве черти? Даже Данте в этом вопросе воздержался, если честно. Харон Данте упорно не говорит о чертях.
и шесты крепкие буду вырезать— э-э, даже если б я умер, я бы сначала спросил, откуда брать материалы и как до них добираться. А то мало ли что придется - дожидаться древесины, возникающей в процессе материализации танталовых мук...

Из-за слабого знания источников гибнут старания автора. Заменить Харона может лишь тот, кто в состоянии опознать ветвь из рощи Персефоны. у вас Харон не прочь принять предложение и отказывается по другим причинам.
Итого: знаменитый сюжет и неоднозначный не менее знаменитый мифический персонаж получают примитивную трактовку, ошибки включены. например, подозрительно выглядит дискуссия по поводу банки с монетами: Харон складывал оплату за перевоз себе за щеку?
02.05.2011 в 13:48

Русский военный корабль, іди нахуй.
consolo, спасибо за комментарий. Несмотря на разнос - порадовали Вы меня.
С большинством замечаний согласна. По поводу чертей и отказа от помощи - вряд ли будет достаточным оправданием, но это было, так скажем, авторское видение ситуации. Возможно, неуместное, но не переписывать же мифы своими словами?
в расстройство из-за единичного... гермафродита? - нет.
Не единичного, души-то он беспрерывно возит. Да и не гермафродита, сейчас молодёжь так одевается, что и вправду не поймёшь, пока не спросишь?)
Благодарю ещё раз.
03.05.2011 в 14:14

не прочь - кстати, часть авторов сейчас неспособна, хотя бы задуматься, что там мягкий знак в конце )

Харон персонаж спорный - в разных сказаниях по - разному описывают и самого Харона и его работу и способ его вызывания и валюту оплаты, вплоть до ветви из рощи Персефоны.
Меня лично смутила последняя строчка в сторону багряного зарева, так похожего на закат.. По мифам нет загробного мира, а есть Подземный мир. Аид получил эту часть после победы над титанами, как брат Зевса и Посейдона. Кстати, к разговору о душах, Аид был повелителем над тенями умерших. Само понятие души, если я не ошибаюсь, пришло уже не из мифов. Так вот, к царству теней, - оно представлялось более мрачным, холодным, сырым. Это вполне могло быть вызвано тем, что, по нашим меркам, ад под землей, а там магма, а в Древней Греции земля еще даже круглой не была, а то, куда докапывали, было сырым. Кроме того, вход в пещеры царства Аида имел географические представления - где - то там, на крайнем западе, за рекой Океан, омывающей землю, значит, его царство могло представляться, как некое продолжение пещер.
Кроме того, неприятный осадок остается опять же от описания Хароном адских мучений со смолами и так далее. По Гoмеру, Аид щедрый и гостеприимный, так как смертная участь не минует ни одного человека., а миф о его жестокости - это уже миф мифов, исходящий из поверья не говорить о плохом, чтобы этого не притягивать, поэтому имя Аида боялись произносить вслух. Дело в том, что ад с чертями и мучением существует в противовес раю с кущами и ангелами. Закон сохранения баланса. На Олимп не мог попасть ни один смертный, соответственно, царство Аида может быть скучным, ужасающим, но никак не мучающим.

Но это так, я просто в школе историю любил и книга у меня была ''Мифы Древней Греции и Рима'' (как - то так). А если читать, не задумываясь об абсолютной точности, то прочитал я с удовольствием
03.05.2011 в 17:48

Русский военный корабль, іди нахуй.
eXperimentator., я прекрасно осознаю, что у меня получилось совершенно жуткое смешение Аида и Ада, античной и современной религии. Но вот — почему-то ситуация мне увиделась именно так. Так и написалось.
не прочь - кстати, часть авторов сейчас неспособна, хотя бы задуматься, что там мягкий знак в конце ) Альтернативная грамматика?)
А если читать, не задумываясь об абсолютной точности, то прочитал я с удовольствием Искренне благодарю.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии