Название: Сокровищница Дракона
Автор: Лютый зверь
Категория/Рейтинг: NC-17
Жанр: Фэнтези, слеш
Пары/Персонажи: - Тэмуджин/Алунь
Статус: - закончен
Предупреждение: - писал по мотивам собственного сна, так что результат несколько... мдя...
Содержание: - У каждого своя свобода
Дисклеймер: - все права принадлежат зверю.
Размещение: - только с моего согласия. Сам рассказ«Сокровищницу Дракона» сам автор определяет как «ориджинал-фанфикшн», однако, согласиться с этим определением я не могу. Фанфикшн, как следует из самого термина, есть творчество по мотивам чего-либо, не являющееся самостоятельным a-priori. В данном же рассказе действуют полностью авторские персонажи, а сам сюжет разворачивается в самобытном мире, имплицитно содержащемся в повествовании.
С фанфикшном сей рассказ роднит разве что наличие «шапки». Название, автор, жанр, краткое содержание, рейтинг… На последний обращу особое внимание: NC-217. Забавная опечатка, довольно точно характеризующая текст.
читать дальшеСюжет повествует о взаимоотношениях юноши - война Тэмуджина и некоего таинственного князя, хранителя библиотеки, по имени Алунь. Нетерпеливый читатель может сходу воскликнуть «а, опять слэш! Да такое было уже сотню раз»… и упустить возможность познакомиться с достаточно самобытным произведением, пусть и следующее «канонам жанра», но вплотную «прощупывающее рамки», за которыми яойному фанфикшну становится тесно.
Двойственность – следование традициям и поиск новых путей - начинает проявляться уже с первых строк: отряд всадников, мчащихся по степи, на степных, коротконогих лошадях. Чётко, по-деловому, описывается их вооружение, состав, общий боевой настрой, в интонациях нехарактерных для сёдзе - творчества. Однако, цель их пути нарочно как бы упускается из вида, а описание природы несёт в себе черты романтизма: отражение природой эмоционального состояния человека. Присутствуют названия племён, земель, по звучанию напоминающие знакомые нам, но с явными искажениями. Это обеспечивает «привязку» ко времени и месту, но подчёркивает, что произведение не является историческим романом, а, значит, передает читателю частичное знание о мире, но не отвлекает его на поиск возможных анахронизмов.
Дальнейшее повествование, хотя и ведётся от третьего лица, связано с восприятием действительности одним из главных героев – молодого предводителя степняков Тэмуджина, что даёт большую гибкость языка и вместе с ней - приближенность к внутреннему миру персонажа, в его многогранности и динамике. В ходе действия персонаж раскрывается, развивается его отношение ко второму центральному персонажу – Алуню, князю, хранителю библиотеки. От брезгливых, обездушенных ярлыков («человек-символ», «холёный князёк»); через удивление («а он не похож на других владык!»); к признанию равным себе, к истинному уважению.
Образы героев также причудливая смесь штампов и неповторимости:
• Тэмуджин. Что обычно для яоя в целом: молод, хорош собой, образован, с некоей тайной в прошлом. Однако, красота эта - не смазливость нашего времени, а скорее стать, в духе описанной эпохи. Образованность соседствует с заметной грубостью, которая вряд ли пришлась бы по вкусу милым барышням, мечтающим о «юношах бледных с взором горящим». И это не типаж «уличный хулиган, который прячет под маской ранимую натуру», столь популярный в отомэ-ренаях. Герой цельный, даже пожив в роскоши остаётся верен себе, меняется его отношение к князю-хранителю, но не сам тип мышления. Он по-прежнему грезит о степном небе и свободе.
• Алунь. Типаж «таинственного незнакомца», безумно старого и прекрасно-молодого одновременно? Как Граф Ди, «гатишшные вампиры» и «очень высшие эльфы»? Немного. Это и характерные для таких персонажей длинные белые волосы, глаза необычного цвета (золотисто-жёлтые, да), пафосные развевающиеся одеяния. И длинные ногти. Однако, каждая из этих деталей логично обоснована, работают на создание единого художественного образа. И небольшая деталь: морщинки.
Не как у «Гендальфов-Дамблдоров», но явно выводящие персонажа из предыдущей категории. Почему не серьёзные морщины, не образ собственно старика? Первый напрашивающийся ответ: яой со стариком - это уже не яой, а геронтофилия, отбрасывается сходу: Лютый Зверь, хотя и заботлив по отношению к читателю, не стремится слепо потакать ему, этот подход можно почувствовать во всех его работах. Скорее, крепкий вид служит намёком на скрытую в нём сущность Дракона. А дракон-это воплощение жизни, движения, силы, он просто не ассоциируется с ветхостью и старостью. Вспомним фильмы кунг-фу: даже древние старики - мастера единоборств- движутся с грацией молодых. В европейской традиции мышления старость всё-таки синоним дряхлости, поэтому, чтобы персонаж воспринимался нами как проживший непомерно долгое время, но всё-таки дракон, автор и состарил его и тут же - омолодил. Не из потакания читателю, но для удобства восприятия идеи.
Центральная идея - соотношение свободы и привязанности – проходит красной нитью через весь рассказ, связывая воедино и сюжет, и героев и яркие образы, аллегории. Иногда автор вплотную подводит читателя к ней, устами героев, но никогда не выдаёт «открытым текстом», не превращает повествование в притчу-с-моралью.
Примечательно, что свобода в отношениях между людьми понимается Лютым Зверем сопоставимо с одним из тезисов диалектического материализма, кратко сформулированным в виде «Свобода как осознанная необходимость». Это ёмкое выражение принадлежит Владимиру Ленину (Ульянову), признанному величайшим философом XX века (и не только в СССР, но и в Америке, в Европе, Китае…). С приходом новой власти и новой экономики – экономики чистогана и эксплуатации рабочих (а труд в офисах, это всё-таки не творчество, а материальный, нефизический труд), философия социализма оказалась под ударом, немодная и высмеиваемая жёлтой прессой, извращённая зависимыми от заказа «толкователями»…
Тем не менее, попытки мыслить широкими категориями, искать истину о Мире и природе Человека – неистребимы. Ни «Домом2», ни «Нашей Рашей»
. И пусть данный рассказ исследует путём работы с художественным образом лишь одну сторону отдельного явления, он наглядно показывает: идея нужна художественному произведению. Оно не равняется механической сумме сюжета, орфографии/пунктуации, мира и героев.
Так…Я тут увлёкся умными вещами. «А как же яой?!»- спросит меня нетерпеливый юный читатель…да что уж там, читательница. Собственно описание полового акта между двумя мужчинами присутствует в одной сцене, и, могу заверить, правдоподобно. Имеется мотивация обоих персонажей (вместо обычного для фанфикшна «ой!что он делает с моим телом?!Ах, продолжай!»). Единственное, что меня слегка покоробило, так это набившее оскомину клише «сэмэ выше ростом», впрочем, в данном случае такая разница в росте закономерна, проистекает из образа жизни героев и лишь внешне схожа со стереотипом.
Демонстрация гомосексуализма не является в данном рассказе самоцелью, а скорее подчёркивает общую идею. Оттуда – малое внимание к собственно физиологической стороне. У кого другого предположил бы, что автор просто не знает
. Однако детали, о которых обычно в низкопробных фанфиках даже не упоминают, дают понять: автор просто не вдаётся в подробности, не собирается «ублажать читателя», отвлекать от главной мысли.
Тут остановлюсь на проблеме яойного фанфикшна в целом. У большинства яойных фанфиков нет никаких объективных причин быть яойными! Чаще всего это происходит из-за того, что яой –просто средство развлечения читателя….читательницы, да. Фансервис, иным словом. Само по себе это ни хорошо, ни плохо. Однако, когда «качественный трах» призван скрыть убогость сюжета – это уже не радует… Иные авторы сразу признают «фансервисное» предназначение яоя в своих работах. Такова, например, SWORN, которая честно признаётся, что использует яой-клише осознанно (справедливости ради отмечу: фантастические допущения в её рассказах часто интересны сами по себе)….но чаще всего - чтиво бессмысленное и неосознанное. Отличается тем, что можно укэ заменить на девушку (или сэмэ на женщину…или - чаще всего - обоих) без каких-либо серьёзных потерь для сюжета и смысла (если он вообще есть).
Данный рассказ явно не из таких. Инверсия не проходит. Если заменить Война на девушку-атаманшу выйдет либо развесистая фэнтези - клюква про амазонок, тоскующих без крепкого мужского…плеча (но готовых влюбиться без памяти по первому зову), либо…хм, вы читали Андерсона, «Снежную Королеву»? вы помните образ атаманши разбойников?...Заменить князя на княгиню?...Тогда её поведение автоматически станет классифицироваться читателем, как «навязчиво- сучье»…и в том и в другом случае неизбежны качественные мутации образов, изменение оценки их поведения читателем, смещение акцента с сюжета и идеи, автоматическое следование штампам мышления.
Напоследок отмечу яркую деталь: барсов. С одной стороны, намёк на «битву тигра с драконом», азиатскую идею борьбы двух сил: телесной, видимой (тигр), и духовной (дракон), частично-ручные барсы тут как символ отношения тела к разуму. С другой: привет Иоанне Хмелевской с её шуткой - советом: «мужчины как собаки: крепче всех привязаны те, которых не держишь на привязи».
@темы:
проза,
Творческая лаборатория писателя,
миниатюры
если до полуночи не сделаете этого, то будет удалено в соответствии с п.2 Правил.
Вам нужна критика рецензии, так? Незачем ведь читать сам опус, правда?
Потому что совершенно не хочется.
Вы так настойчиво уверяете, что представленное седзё – не седзё; яой здесь не яой, а нечто иное; мужеложство имеет смысл, отличный от обычно-гомосексуального, что веры вам не остается.
Незачем оправдываться, пока вас ни в чем не обвинили. Это риторическая ошибка для всякого рецензента.
Все перечисленные вами противопоставления
Однако, красота эта - не смазливость нашего времени, а скорее стать, в духе описанной эпохи. Образованность соседствует с заметной грубостью, которая вряд ли пришлась бы по вкусу милым барышням, мечтающим о «юношах бледных с взором горящим». И это не типаж «уличный хулиган, который прячет под маской ранимую натуру», столь популярный в отомэ-ренаях. Герой цельный, даже пожив в роскоши остаётся верен себе, меняется его отношение к князю-хранителю, но не сам тип мышления. Он по-прежнему грезит о степном небе и свободе.
Или
Типаж «таинственного незнакомца», безумно старого и прекрасно-молодого одновременно? Как Граф Ди, «гатишшные вампиры» и «очень высшие эльфы»? Немного. Это и характерные для таких персонажей длинные белые волосы, глаза необычного цвета (золотисто-жёлтые, да), пафосные развевающиеся одеяния. И длинные ногти. Однако, каждая из этих деталей логично обоснована, работают на создание единого художественного образа.
не выдерживают критики.
Красота как не-смазливость – типичная яойная приманка, и, разумеется, все авторессы верят, что длинные ногти и одеяния «работают на создание единого художественного образа», как иначе?
Наконец, боюсь, вы напрасно так «увлеклись умными вещами». Это не сделало вашу статью лучше хотя бы потому, что свободу как осознанную необходимость определял еще старик Спиноза в своей «Этике». Тоже вполне великий философ, не в обиду В.И. сказано, и додумался на два века раньше. Точнее проверяйте принадлежность цитат, чтобы не попасть впросак. Этим вы опять подкузьмили нечитанному мной «Яойному дракону».
Всё-таки отзыв на рассказ, который по сообам не выкладывался, здесь лишний. Более-менее массовому зрителю предлагают критический отзыв на домашнее видео - так получается?
первое предложение разрадовало до невозможности. первая его часть. на этом, по-хорошему, отзыв должен был закончиться.
что-то вроде: автор определяет свое произведение как документальную фантастику - и пока он определяется, перейдём к другим экспонатам.
Да какое там уважение...критик всерьёз считает, что "следование традициям" автоматически означает, что у тебя фанфик.
с достаточно самобытным произведением, пусть и следующее «канонам жанра», но вплотную «прощупывающее рамки», за которыми яойному фанфикшну становится тесно.
Двойственность – следование традициям и поиск новых путей — ога, считает.
Не так давно среди учителей русского и лит-ры закрепилось мнение, что, мол, если сочинение бессвязное внутренне, но "говорит красиво", как друг Гораций в Анискине, то надо ставить минимум четверку. Вот и плывут такие лопотания в "сборники готовых сочинений", и сюда, в сеть...
Отличники хе... хениальные!
Отличает такие сочиненьица набор фраз, купленный у Остапа: кого-то похвалить показённее, что-то отметить подеревяннее... То есть шаблончики для за-ка-за. "Ведь уже даже в самом начале читатель ощущает мощный порыв широкой души Тургенева", ставьте пять, Аделаида Куковьевна.
ну и, конечно, ошибки русскугу языку, как без них, правда?
отряд всадников, мчащихся по степи, на степных, коротконогих лошадях— лишняя зпт между определениями.
в интонациях нехарактерных для сёдзе - творчества.— нет зпт.
а описание природы несёт в себе черты романтизма: отражение природой эмоционального состояния человека. — а я и не знал, что "Жизнь насекомых" - романтизьм. "Двенадцать" - романтизьм. Там природа на подхвате; как и в любой хорошей книге вообще! Вообще отнести прием задействования описаний природы для усиления эмоционального эффекта к какому-то стилю или течению... попахивает профанацией.
Это обеспечивает «привязку» ко времени и месту, но подчёркивает, что произведение не является историческим романом, а, значит, передает читателю частичное знание о мире, но не отвлекает его на поиск возможных анахронизмов.— о какая конструкция. я аж заблудился, два "но".
И-и... критическая статья представила нам степняка, такого самобытного-самобытного, многогранного Тамерлана, который пережидает, наверное, бурю под брюхом лошади, и тут он произносит: «человек-символ». Под усмешки Станиславского хочется спросить: настолько многогранный степняк, что его отыгрывают так же, как архивного юношу?
а скорее стать, в духе описанной эпохи— лишняя зпт.
даже пожив в роскоши остаётся верен себе— а что с пунктуацией? и обороты втискиваются так, что становится смешно: герой цельный, даже пожив... Он умер как герой, почтим его память, ведь, уминая кашу... Сочинитель не знает меры, стремясь сделать предложения подлиннее.
аы-ы... всё, больше разбирать не буду. Впечатление, будто, действительно, что бы ни написали в пику заезженному - всё оно уже потому и должно быть чудесно, что анти.
критика, а не набор "шаблонненьких интернет-фразочек".
Реклама?
Я не понял, это сообщество критиков или как?
Почему стоит только выложить собственно критику, сразу -реклама?!
При том, что Ленин явно определял её в другом смысле. Т.ч. учёностью не только я хвалиться горазд, зеркало дать?
мне на всяких как-то параллельно.
Короче, если критика чуть поподробней, чем "аффтар, выпей йаду", это не к вам. Буду знать.
Вы ничего не писали про смысл. Вы писали: «это ёмкое выражение принадлежит», далее по тексту, только цитату взяли не по адресу (кто угодно может использовать чужую максиму, хоть Ленин, хоть Каплан, авторство-то от этого не меняется).
Если это не ошибка, то, конечно, всё в порядке. В порядке параллельности.
Главное, не сдаваться. Как учил теоретик марксизма Лев Давидович Троцкий, в девичестве Бронштейн, «пилите, Шура, пилите, они внутри золотые!».
Потому что совершенно не хочется.
Курочка Краба, я не критик, но мне вот интересно, как можно проводить разбор критики на какое-то произведение, не читая сам, как вы выразились, опус? Ведь в таком случа, вы понятия не имеете, что увидел критик в рассказе, что выделил и подчеркнул. Вы просто выдёргиваете предложения из контекста и рассматриваете их под каким-то своим собственным углом. То есть говорите о том, чего в глаза не видели.
Типаж «таинственного незнакомца», безумно старого и прекрасно-молодого одновременно? Как Граф Ди, «гатишшные вампиры» и «очень высшие эльфы»? Немного. Это и характерные для таких персонажей длинные белые волосы, глаза необычного цвета (золотисто-жёлтые, да), пафосные развевающиеся одеяния. И длинные ногти. Однако, каждая из этих деталей логично обоснована, работают на создание единого художественного образа.
не выдерживают критики.
Красота как не-смазливость – типичная яойная приманка, и, разумеется, все авторессы верят, что длинные ногти и одеяния «работают на создание единого художественного образа», как иначе?
Причина того, что у героя такие глаза и ногти кроется в его происхождении. Посмотрите на название. )
Автор фанфика не выкладывал свой текст.
Стало быть, он публичности не хотел, зачем же мне было лезть в его работу? Это своего рода навязчивость.
Критическое эссе, особенно такой пространное и претендующее на самостоятельную ценность (разве вам не доводилось читать рецензии на несмотренные фильмы и нечитанные книги?), строится по собственным законам. Я говорила про погрешности обзора. На мой взгляд, автор допустил несколько ошибок в СВОЕМ тексте.
Не могу судить о достоинствах/недостатках вдохновившего его фанфика, просто выражаю опасение, что отзыв – хвалебный, но неудачно составленный – не поспособствует популярности рассказа.
Я не понял, это сообщество критиков или как?
Почему стоит только выложить собственно критику, сразу -реклама?!
— я про ссылку на произведение; могли бы догадаться сами, уважаемый критикопИсец, если бы подумали хоть немного.
Сама прямая ссылка, еще, вероятно, может идти вразрез с желанием автора "светиться". Так что в правиле есть смысл.
Вобще-то я автора и осуждаю немало...за то, что мог бы, да не сделал...а что, если не с разгону грязью поливаю=безоговорочный хвалёж?
мне вот интересно, как можно проводить разбор критики на какое-то произведение, не читая сам, как вы выразились, опус?То есть говорите о том, чего в глаза не видели.
Навешивать ярлыки- это ж увлекательнейшее занятие!